06

De titelpagina is de enige pagina die telt

Waarom we catalogiseren vanaf de titelpagina, niet vanaf omslag of rug, en hoe je titel, ondertitel en reeks correct noteert.

2 min

Het deksel ligt. De wervelkolom verkort. De stofomslag verkoopt. Alleen de titelpagina vertelt de waarheid – of in ieder geval de versie van de waarheid die de uitgever bedoelde.

Waarom de titelpagina?

In de bibliografische beschrijving is de titelpagina de primaire informatiebron. Niet de omslag, niet de halve titel, niet de lopende header, niet wat er ook maar in de Amazon-lijst staat. De titelpagina.

Deze conventie dateert al eeuwen en bestaat niet voor niets: de titelpagina is de meest weloverwogen, meest complete en meest gezaghebbende verklaring van wat een boek is. Het bevat doorgaans de volledige titel, de naam van de auteur (zoals deze wenst te worden geïdentificeerd), de uitgever en de plaats en datum van publicatie.

Wanneer je een boek catalogiseert in Shelvd, moet elk titelveld weergeven wat er op de titelpagina verschijnt.

Titel

Voer de titel in zoals afgedrukt, inclusief eventuele leestekens. Als de titelpagina luidt:

DE ANATOMIE VAN MELANCHOLIE, wat het is. Met alle Kindes, Cavses, Symptomes, Prognostickes en Seuerall Cvres ervan.

...dan is dat de titel. Je kunt het hoofdlettergebruik moderniseren, maar houd de formulering trouw.

Ondertiteling

Als de titelpagina een duidelijk gescheiden secundaire titel heeft (vaak onder de hoofdtitel in kleinere letters), voert je deze in het veld Ondertitel in. In Shelvd wordt de ondertitel gescheiden van de titel door een dubbele punt in de ISBD-invoer.

-serie

Als de titelpagina (of de achterzijde) aangeeft dat het boek tot een genoemde serie behoort ('Penguin Classics', 'Bibliothèque de la Pléiade', 'Oxford World's Classics'), noteert je dit in het veld Serie, met het volumenummer in Serienummer.

Originele titel

Voor vertalingen noteert je de originele titel in het veld Originele titel. Dit helpt het werk in verschillende edities en talen te identificeren. Een Franse vertaling van Oorlog en Vrede zou "Война и миръ" (of de getranscribeerde vorm ervan) als originele titel moeten hebben.

Als de titelpagina liegt

Soms klopt de titelpagina niet: een herdruk die beweert een eerste druk te zijn, een piraterij waarbij het werk aan de verkeerde auteur wordt toegeschreven, een uitgever die 'Shakespeare' niet kan spellen. Noteer in deze gevallen wat er op de titelpagina staat en gebruik het veld Edition Notes om de waarheid te verduidelijken. De catalogus beschrijft het object; de aantekeningen corrigeren het record.

📖 Gerelateerd op de blog: Het colofon, Wat de haakjes betekenen

De titelpagina is de enige pagina die telt — Shelvd